今日から7月

2016年も後半戦突入だゎょ

前半も相変わらず、何もせんで過ぎた気が。。。

いや、そんなコトはない!

日々、一生懸命!生きてきた!
、、、 はず


と書いてたら、、、

あれ??
『一所懸命』と『一生懸命』
どっちを使えばイイの?

正と誤とかいるの?

とか思っちゃって、サクッと調べちった

「昔、武士が賜った“一か所”の領地を命がけで守り、それを生活の頼りにして生きたこと」に由来して出来たのが『一所懸命』。

これが「物事を命がけでやる」という意味に転じて、文字のほうも『一生懸命』とも書かれるようになったんだって。

どっちも正解!って言う辞書。

今では『一所懸命』よりも『一生懸命』と表記・表現される場合が多い。って言う辞書。

『一生懸命』は誤りで、正しくは『一所懸命』
となってる辞書。

いろいろ出てきたょー

やっぱ日本語は難しいんだねー(笑)

ただ!
『一所懸命』を「イッショウケンメイ」。
『一生懸命』を「イッショケンメイ」。
と読むのは、NG なんだってー


そんなこんなで

とりあえず、2016年後半も毎日を大事に生きていこう














〜今夜の献立〜〜
舞茸とチーズの豚肉巻き
切り干し大根
ニラ玉
もずく酢
生野菜
31穀ご飯

※今日の切り干し大根は、シー
 フードと舞茸、入れてみた