今日から7月
2016年も後半戦突入だゎょ
前半も相変わらず、何もせんで過ぎた気が。。。
いや、そんなコトはない!
日々、一生懸命!生きてきた!
、、、 はず
と書いてたら、、、
あれ??
『一所懸命』と『一生懸命』
どっちを使えばイイの?
正と誤とかいるの?
とか思っちゃって、サクッと調べちった
「昔、武士が賜った“一か所”の領地を命がけで守り、それを生活の頼りにして生きたこと」に由来して出来たのが『一所懸命』。
これが「物事を命がけでやる」という意味に転じて、文字のほうも『一生懸命』とも書かれるようになったんだって。
どっちも正解!って言う辞書。
今では『一所懸命』よりも『一生懸命』と表記・表現される場合が多い。って言う辞書。
『一生懸命』は誤りで、正しくは『一所懸命』
となってる辞書。
いろいろ出てきたょー
やっぱ日本語は難しいんだねー(笑)
ただ!
『一所懸命』を「イッショウケンメイ」。
『一生懸命』を「イッショケンメイ」。
と読むのは、NG なんだってー
そんなこんなで
とりあえず、2016年後半も毎日を大事に生きていこう
〜今夜の献立〜〜
舞茸とチーズの豚肉巻き
切り干し大根
ニラ玉
もずく酢
生野菜
31穀ご飯
※今日の切り干し大根は、シー
フードと舞茸、入れてみた