『御苦労様』と『お疲れ様』
相手の労をねぎらう言葉。
意味的には同じだょね
でも、『御苦労様』は目上の人には使わないほうが良いとされてる。
(辞書にも書いてある。)
語源は…調べたけど、見つけられず
理由も、後付けって感じのものばかり
古い文献には、目下が目上に
『御苦労様』って言ってる例も沢山ある
江戸や明治の頃は『お疲れ様』って言葉自体なかったんだって
『お疲れ様』がいつごろ登場したのかは、知らん
だから、どっちでもイイんじゃねッ??
って気もするし、、、
そもそも、目下が目上に『労をねぎらう』って、どーなのょ?
って気もする
目下が目上に対しては『感謝』でしょ!ってね
でも、会社で!
上司「悪いね、先に帰らせても
らうよ」
部下「ありがとうございました
!」
やっぱ変だぁ〜〜
現在のマナーはマナーだからねー。。。
目上の人に『御苦労様』は使わないほうが無難だゎね
昨日のISHYSTALK見て、ちょっと思い出したんだゎ
書いたら、論文になるくらい書けちゃうんで、本当にサクサクッとね
-今夜の献立-
・煮物 (蒟蒻・がんも・玉葱坊主
・ウインナー巻き)
・カキフライ(byスーパー)
・まぐろキムチ
・ほうれん草のお浸し
・もずく酢
・生野菜
・22穀ご飯